وبحسب موقع GTP، كتب موقع “خبر كيبريس” أمس، أنه بعد اعتقال المحامي التركي في إيطاليا، لفت الانتباه إلى هذا الإعلان المدفوع لـ “اللجنة”، والذي شاركه على حسابه على فيسبوك.
وإلى جانب ذلك، وبالإشارة إلى أنشطة “اللجنة”، يكتب الموقع أنه حتى 26 يناير 2024، تم تقديم ما مجموعه 7482 طلبًا إليها، وتم الانتهاء من عملية 1502 منهم.
“قررت اللجنة حتى الآن تعويض المتقدمين عن قيمة ممتلكاتهم بمبلغ يصل إلى 422.109.211 جنيه إسترليني. بالإضافة إلى ذلك، تقرر الإرجاع في 4 طلبات، والاستبدال والتعويض في طلبين، والإرجاع والتعويض في 7 طلبات. بالنسبة لطلب واحد، تقرر الاسترداد بعد التسوية، وبالنسبة لطلب آخر، تقرر الاسترداد الجزئي”.
وبحسب الإعلان فإن واجبات من سيتم تعيينه ستشمل ما يلي:
“1) الترجمة في وقت واحد و/أو كتابيًا من التركية إلى اليونانية ومن اليونانية إلى التركية أثناء أنشطة اللجنة بمشاركة أعضاء أجانب، أو
(2) توفير ترجمة فورية و/أو مكتوبة من التركية إلى اليونانية ومن اليونانية إلى التركية بناءً على طلب المتقدمين للجنة
(3) ترجمة القوانين واللوائح والقرارات والإعلانات وخاصة المنشورة باللغة اليونانية والضرورية لعمل اللجنة،
(4) العمل كمترجمين فوريين للغة اليونانية في الاتصالات مع الأجانب،
(5) ترجمة جميع المستندات المتعلقة بالطلبات إلى اللغة اليونانية و/أو التركية، حسب تعليمات رئيس اللجنة،
(6) العمل كمساعدين لأي عضو في اللجنة بناء على تعيينه من قبل رئيس اللجنة و
(7) القيام بمهام أخرى يراها الأعضاء وأمين اللجنة مناسبة بما في ذلك الترجمة من التركية إلى اليونانية و/أو من اليونانية إلى التركية.
تعليق واحد